AUSSPRACHE VON PARFÜMMARKEN

Vielleicht kennen Sie das. Man steht in einem Parfümgeschäft, betrachtet den Flakon und fragt sich: „Wie spricht man das eigentlich aus?“ Und dann lässt man es einfach weg. Die größte Falle? Französische Marken. Hermès heißt nicht „hermes“, sondern ein zartes [ermés]. Givenchy heißt nicht „givenci“, sondern [zhivanshi]. Und der legendäre Yves Saint Laurent (ja, fast jeder traut sich nicht, ihn auszusprechen) heißt eigentlich [ív sen lorán]. Die Franzosen lieben die Stille – sie sprechen einfach viele Buchstaben nicht aus. Je komplizierter es aussieht, desto einfacher ist es meistens.

Und dann gibt es noch die Nischenmarken, deren Namen wie Zaubersprüche klingen. Xerjoff heißt nicht „ixerjoff“, sondern elegant [zerzhof]. Maison Francis Kurkdjian ? Sagen Sie einfach [mezon fransis kurkdjian], und Sie sind im Bilde. Amouage heißt nicht „amou-ejdz“, sondern sanft [amuáž]. Und Byredo ? Nicht „bí-re-do“, sondern [bajrédo]. Parfums haben ihre eigene Sprache – ein bisschen Französisch, ein bisschen Italienisch, ein bisschen Weltsprache. Und wenn man sie erst einmal verstanden hat, fängt man an, sie zu genießen. Vielleicht sogar mehr als die Wahl des Duftes selbst.

AUSSPRACHE VON DÜFTEN UND MARKEN

A
B
C
D
E
F
G
H
CH
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
X
W
Y
Z

Acqua di Parma [akva di parma]
Adolfo Dominguez [adolfó domingez]
Affinessence [afinesáns]
Afnan [afnan]
Agent Provocateur [ejdžent provokatér]
Ahmed Al Maghribi [ahmed al magribi]
Aigner [ajgner]
Ajmal [adžmal]
Al Haramain [al haramejn]
Alexandre.J [aleksandr džej]
Alghabra [alghabra]
Alvarez Gómez [alvares gomez]
Amouage [amuáž]
Amouroud [amurud]
André Courrèges [andré kuréž]
Angel Schlesser [šleser]
Angela Ciampagna [čampanja]
Annayake [anajake]
Antonio Puig [puč]
Arabian Oud [arabian úd]
Arabiyat [arabijat]
Ard Al Zaafaran [ard al zafaran]
Armaf [armaf]
Armand Basi [armand basi]
Atelier Cologne [ateljé kolón]
Atelier Des Ors [ateljé dezór]
Atelier Materi [ateljé materí]
Atkinsons [etkinsons]
Attar Collection [atar kolekšn]
Aubusson [ubuson]
Azzaro [adzaro]

 

Bait Al Bakhoor [bajt al bachúr]
Baldessarini [baldesaríni]
BDK Parfums [bé dé ká parfems]
Beauty of Joseon [čoson]
Berdoues [berdu]
Bien-être [bjén etr]
BIFULL Profesional [biful profesional]
Biolage Professional [bajolejdž profesional]
Bohoboco [bohoboko]
Bois 1920 [buoa devatenáct dvacet]
Bond No. 9 [bond nambr najn]
Boadicea the Victorious [boudisía d viktórius]
Bohoboco [bohoboko]
Borouj [borúdž]
Bottega Veneta [botega veneta]
Boucheron [bušerón]
Bourjois Paris [buržoa pari]
Brecourt [brekúr]
Brioni [brioni]
Bvlgari [bulgari]
By Kilian [baj kilian]
Byredo [bajrédo]

Cacharel [kašarel]
Carner Barcelona [karner barselona]
Carolina Herrera [karolína herera]
Caron [karon]
Carthusia [kartuzia]
Cartier [kartjé]
Carven [karven]
Caudalie [kodali]
Cerruti [čeruti]
Clarins [klaren]
Clinique [klinik]
Clive Christian [klajv kristijan]
Cos De Baha [kos de baha]
COSRX [kos ar ex]
CoSTUME NATIONAL [kostjum našenal]
Coty [koty]
Coxir [koksir]
Creed [kríd]
Cuba [kuba]

D.S. & Durga [dý es end durga]
DAENG GI MEO RI [deng gi meo ri]
Dali Haute Parfumerie [dali ót parfumerí]
Darphin [darfen]
Davidoff [davidof]
Davines [davines]
Dear, Klairs [klérs]
Decléor [dekleor]
Demeter [deméter]
Derek Lam 10 Crosby [derek lam ten krosbi]
Diadermine Laboratoires [diadermin laboratoár]
Diptyque [diptik]
DKNY Donna Karan [dý ká en vaj dona karen]
Dolce & Gabbana [dolče end gabbana]
Don Algodon [don algodón]
Dr. Hauschka [hauška]
Dr. LEVY [levy]
Dr.Jart+ [džart]
Dsquared2 [dý skvérd tu]
Dunhill [danhel]

Eight & Bob [ejt end bob]
Eisenberg [ajzenberg]
El Ganso [el ganso]
Electimuss [elektimus]
Elie Saab [elí sab]
Embryolisse [embriolís]
Erborian [erborian]
Escentric Molecules [escentrik molekjuls]
Essential Parfums [esenciál parfems]
Estée Lauder [esté lóder]
Etat Libre D’Orange [eta libr d oranž]
ETRO [etro]
Evody Perfums [evodi parfems]
Ex Nihilo [ex nihilo]

Faconnable [fasonabl]
Ferragamo [feragamo]
Filorga [filorga]
Floris [floris]
Fragrance Du Bois [fragranse dy boa]
Fragrance World [fragranse world]
Francesca Bianchi [frančeska bjanki]
Franck Boclet [frank boklé]
Franck Olivier [frank olivjé]
Frederic Malle [frederik mal]
French Avenue [frenč avenju]
Fugazzi [fugaci]
Fujiyama [fudžijama]
Furla [furla]

Geoffrey Beene [džefri bín]
Germaine Monteil [žermen montel]
ghd [dží ejč dí]
Gianfranco Ferré [džanfranko feré]
Giardini Di Toscana [džardini di toskana]
Giardino Benessere [džardino benesere]
Gisada [gisada]
Givenchy [živanši]
Goldfield & Banks [goldfíld end benks]
Goutal [gútal]
Grès [gré]
Gritti [griti]
Gucci [guči]
Guerlain [gerlen]
Gulf Orchid [gulf orkid]
Guy Laroche [gi laroš]

Hamidi [hamidi]
Hanae Mori [hanae mori]
Heeley [híli]
Helena Rubinstein [helena rubinštajn]
Hermès [ermés]
Hermetica [hermetika]
HFC Paris [ejč ef sí pari]
Histoires de Parfums [istuar de parfem]
Houbigant [ubigán]
Hyggee [hygí]

Chabaud [šabo]
Chanel [šanel]
Chantal Thomass [šantal tomas]
Chloé [kloé]
Chopard [šopár]
Christian Louboutin [kristian lubután]
Christophe Robin [kristof robin]

I’m From [ajm from]
Inebrya [inebrija]
Initio [inišio]
Institut Esthederm [institu estederm]
Instituto Español [instituto espanjol]
ISDIN [isdin]
Isntree [isntrí]
Issey Miyake [isej mijake]

Jacomo [žakomo]
Jacques Bogart [žak bogár]
Jean Louis Scherrer [žan luí šerer]
Jean Patou [žan patu]
Jean Paul Gaultier [žan pol gotjé]
Jeanne Arthes [žan artés]
Jeanne En Provence [žan an prováns]
Jeroboam [žeroboam]
Jil Sander [jil sander]
Jo Malone [džo maloun]
JOOP! [joop]
Jovoy Paris [žovua pari]
Joyau Unique & Sensoriel [žoa unik e sensoriél]
Juliette Has A Gun [džuliet haz a gan]
Juvena [juvéna]

Kajal [kadžal]
Kanøn [kanon]
Karl Lagerfeld [karl lagerfeld]
Kayali [kajali]
Kemon [kemon]
Kenzo [kenzo]
KERASILK [kerasílk]
Khadlaj [chadladž]
Khalis [chalis]
Kiehl's [kíls]
Klorane [kloran]
Korloff [korlof]
Korres [kores]

L'Artisan Parfumeur [lartizan parfemér]
L'Occitane [loksitan]
L'Oréal Paris [loreal pari]
La Roche-Posay [la roš pozé]
Laboratorio Olfattivo [laboratorio olfativo]
Lalique [lalik]
Lancôme [lankóm]
Lanvin [lanven]
Lattafa [lattafa]
Laura Biagiotti [laura bjagjoti]
Laurent Mazzone [loran macon]
Le Jardin Retrouvé [le žarden retruvé]
Le Labo [le labo]
Lengling Munich [lengling mnich]
Leonor Greyl [leonor grel]
Liquides Imaginaires [likid imadžiner]
Loewe [loeve]
Lolita Lempicka [lolita lempicka]
Lorenzo Pazzaglia [lorenco pacalja]
Lorenzo Villoresi Firenze [lorenco vilorezi firenze]

M.Micallef [em mikeléf]
Ma:nyo [manyo]
Maison Alhambra [mezon alhambra]
MAISON ASRAR [mezon asrar]
Maison Crivelli [mezon kriveli]
Maison Francis Kurkdjian [mezon fransis kurkdžian]
Maison Margiela [mezon margiela]
Mancera Paris [mansera pari]
Marc-Antoine Barrois [mark antoan barua]
Masque Milano [mask milano]
Matiere Premiere [matjer premjér]
Mauboussin [mobusen]
Medicube [medikjub]
Medik8 [medikejt]
Melvita [melvita]
Memo Paris [memo pari]
Méthode Jeanne Piaubert [metod žan piobér]
MI-RÊ Cosmetics [mi re]
Miller Harris [miler haris]
MiN New York [min new jork]
Mizensir [mizensir]
Molinard [molinar]
Molton Brown [moltón braun]
Monotheme Venezia [monotem venezia]
Montale Paris [montal pari]
Moresque [moresk]
Moschino [moskino]
Muelhens [mülhens]
Mugler [mjugler]
Myrurgia [mirurgia]

Narciso Rodriguez [narsíso rodrígez]
Nasomatto [nasomato]
Natura Bissé [natura bisé]
Nejma [nejma]
Nicolai Parfumeur Createur [nikolai parfemér kreatér]
Nikos [nikos]
Nina Ricci [nina riči]
Nishane [nišane]
Nobile 1942 [nobile devatenáct čtyřicet dva]
Numbuzin [nambuzin]
Nusuk [nusuk]
Nuxe [nyks]
Nylaa [nyla]
NYX Professional Makeup [nyks]

Ojar [odžar]
Omorovicza [omorovica]
Ondo Beauty 36.5 [ondo bjúty]
Onix Liss Profissional [onix lis profesional]
Oraculum [orákulum]
Orientica [orientika]
Orlov Paris [orlov pari]
Ormonde Jayne [ormond džejn]
Orto Parisi [orto parizi]
Oscar De La Renta [oskar de la renta]

Paloma Picasso [paloma pikaso]
Panier des Sens [panjé de san]
Parfum d'Empire [parfem dampir]
Parfums de Marly [parfems de marly]
Pascal Morabito [paskal morabito]
Payot [pajo]
Penhaligon's [penhaligons]
Perricone MD [perikon]
Perris Monte Carlo [peris monte karlo]
Pharma Développement [farma developman]
Philipp Plein [filip plajn]
Phyto [fito]
Pierre Cardin [pjer kardan]
Pino Silvestre [pino silvestre]
Piz Buin [piz buin]
Prêt à Porter [pré ta portér]
Proenza Schouler [proenza skuler]
Proraso [prorazo]
Purito [purito]
Pyunkang Yul [pjun kang jul]

Ramon Monegal [ramon monegal]
Rancé 1795 [ransé]
Rasasi [rasasi]
RefectoCil [refektocil]
Rene Furterer [rené furterer]
Reyane Tradition [rejan tradision]
Richouli [rišuli]
Riiffs [rífs]
Risala [risala]
Robert Piguet [rober pigé]
Roberto Capucci [roberto kapuči]
Roccobarocco [rokobaroko]
Roger & Gallet [rožé galé]
Rochas [roša]
Roja Parfums [roža parfems]
rom&nd [romend]
Room 1015 [rům ten fiftín]
Rosendo Mateu Olfactive Expressions [rosendo mateu olfaktiv ekspresions]
Rue Broca [rü broka]

Sachajuan [sachažuan]
Saint Hilaire [sen ilér]
Salvador Dalí [salvador dalí]
Serge Lutens [serž lutens]
Sergio Tacchini [serdžo takíni]
Sesderma [sesderma]
Shiseido [šišeido]
Schwarzkopf Professional [švarckopf]
Sioris [sioris]
Sisley [sizlej]
SKIN1004 [skin tisíc čtyři]
Some By Mi [som by mi]
Sonia Rykiel [sonja rikjel]
Sospiro [sospiro]
St. Moriz [seint moriz]
Stéphane Humbert Lucas 777 [stefan umber lukas]
Strangelove NYC [strejndžlav en vaj sí]
StriVectin [strivektin]
Susanne Kaufmann [zuzane kaufman]
SVR Laboratoire [es vé er laboratoár]
Swiss Arabian [swis arabian]

Tartine et Chocolat [tartin e šokolá]
Tauer Perfumes [tauer parfums]
Ted Lapidus [ted lapidus]
TePe [té pé]
Tesori d'Oriente [tezori dorjente]
Thalgo [talgo]
Thameen [tamin]
The Different Company [d difrent kampany]
The House of Oud [d haus of úd]
The Merchant of Venice [d merčant of venis]
Thomas Kosmala [tomas kosmala]
TIRTIR [tir tir]
Tiziana Terenzi [tiziana terenzy]
Tonino Lamborghini [tonino lamborginy]
Topicrem [topikrem]
Torriden [toriden]
Tous [tus]
Trussardi [trusardi]

Ulric de Varens [ulrik de varan]
Und Gretel [und gretel]
Ungaro Emanuel [ungaro emanuel]
Unique'e Luxury [juník lakšery]
Urban Decay [urban dikej]
Uriage [juriaž]

V Canto [kvinto kanto]
Van Cleef & Arpels [van klíf end arpel]
Vera Wang [vera vang]
Versace [versáče]
Vertus [vertus]
Vichy [viši]
Viktor & Rolf [viktor end rolf]
Vilhelm Parfumerie [vilhelm parfumerí]
Visconti Di Modrone [viskonti di modrone]

Xerjoff [zeržof]
Xerjoff Casamorati [zeržof kasamorati]
Xyrena [zajrena]
Xerotic [zerotik]

White Diamonds [vajt dajmondz]
White Linen [vajt linyn]
Wings [wingz]
Worth [vort]

Y [í]
Yardley [járdly]
Youth Dew [jús djú]
Ysatis [isatís]
Yves Saint Laurent [ýv san lorán]

Zadig & Voltaire [zadig end voltér]
ZarkoPerfume [zarko parfjum]
Ziaja [žaja]
Zilli [zili]
Zimaya [zimaja]
Zirh [zér]


Die häufigsten Fehler bei der Aussprache von Parfums (und wie man sie behebt)

Die meisten Parfümnamen werden nicht so ausgesprochen, wie wir sie lesen. Der häufigste Fehler? Der Versuch, jeden Buchstaben auszusprechen. Das funktioniert im Französischen nicht. „La Vie Est Belle“ wird nicht mit „est“ ausgesprochen, sondern als [la ví ebel] – das „est“ geht fast verloren und verschmilzt mit dem nächsten Wort. Libre Nicht „lajbr“, sondern [líbr]. L’Interdit wird nicht „interdit“, sondern [lenterdi] ausgesprochen. Die Regel ist einfach: Die Endungen werden weicher, einige Buchstaben fallen weg und die Wörter verschmelzen.

Ein weiterer häufiger Fehler: die Lesart „nach englischer Art“. Baccarat Rouge 540 heißt nicht „bakarat“, sondern [bakara ruž pej centu žortsitot]. Soleil Blanc heißt nicht „solej blank“, sondern [solej blan]. Givenchy heißt nicht „givenci“, sondern [živanši]. Im Französischen wird „ch“ zu š, „j“ zu ž und das „-t“ am Ende entfällt meist. Sobald man das weiß, ergeben die meisten Namen Sinn.

Cookies

Hier haben Sie die Möglichkeit, die Cookies nach Ihren eigenen Präferenzen anzupassen und später detaillierter einzustellen oder jederzeit in der Fußzeile der Website abzuschalten.